Out of Labyrinth

追求設計與價值之間的平衡.

寫寫心情.

leave a comment »

最近覺得非常厭倦人生. 周圍的人們都庸俗的令人生氣且無奈, 我無法從任何與人之間的互動獲得知識與心靈上的滿足. 這令我對人生失望透頂. 問題也許出自於我, 或者是被這種方式養大的我. 怎麼樣也無法笑看人生, 從小讀的那些勵志文章磨害掉我個人些許的不同. 這些文章應該燒掉. 不斷大聲喊叫加油的文章有甚麼價值, 真令人想不透. 也許有”效果”, 但為了達到效果, 這類文章抹煞了文學的美.讀著這樣大聲重複同樣目的的文章長大的我們, 變的以為喊著加油, 就會成功. 喊著加油, 上天會眷顧我們.

這種文章真應該都被燒光光.

最近回家, Nik都已經進行著例行公事: 打電動打到睡覺時間到. 我沒跟人講到一句話的生活著. 我沉默的生活著. 他似乎沒甚麼感覺, 我也沒提. 也許就這樣安安靜靜 的死在浴室裡歐, 但他還是仍然沉默的打著電動. 也許我的話語從來達不到對方的耳裡, 似乎總在我嘴旁時就永遠消失了.  Nik不是唯一說我說話只有嗡嗡效果的人, 周為許多人都這樣說. 也許吧, 我生氣的說著, 你們也聽不出來我的話中之意.

沉默的生活著.

門房的獨舞.

貓的日記.

Written by chinghc

September 9, 2009 at 11:34 pm

喝啤酒, 吃牛肉麵, 寫流水帳.

leave a comment »

Today is a day of procrastinating, for a non procrastinator like me.

7am

難得坐在家裡不去練琴, 泡完咖啡吃完Bagle還發神經開始煮白煮蛋. 差點沒敷面膜. 一直摸到十一點才去學校(老娘我每天早上八點半到學校的說) 在家查今天星座, 回復email, 自然而然心情就放鬆下來了.

11am

到學校找琴房練琴. 今天有本來我想參加的Bach Honor Competition, 但彈給Sasha聽之後他的評語”只有速度的快感”讓我放棄參加的念頭. 是真的應該好好想想自己的巴哈, 想聽到的聲音是什麼. 路途中不小心撞見Eva, 趕快閃到圖書館內. 怕又要被借notes.

5pm

去上Film Noir Jazz Improvise 課.  Improvise on Pawnbroker’s theme. Ran said I played some nice chords this time, and “no one dies this time.” Thanks, Ran. 不過今天真正見識到Ran有多強, 他隨意的幫Stephenie 伴奏, 合得超好聽, 音選的很棒.整堂客看了前半部的Pawnbroker, Quincy Jones 的配樂把整部片的氣氛與時代背景, 甚至主角居住的區域都抓到味道. Boris Kaufman的攝影角度很特別很精準, 值得一看.

8pm
I'm hungry!! Nikolai手中的牛肉麵.
回家煮牛肉麵. 第一次煮牛肉麵, 還挺成功的. 跟Nikolai 住久了煮飯都煮到完全沒信心. 非常難養的一個人. 不吃魚不吃“怪味道“(中式)的調味不吃Dark Meat (除了雞胸以外的肉都是Dark, 他說那叫腐爛的肉), 常常煮完還很想哭. 不過真的, 我和老媽一樣, 都沒有做菜的天分. 但很愛煮, 很愛幻想自己煮的很好吃, 但周圍的人卻吃的很害怕.

今天的牛肉麵是參考這人的食譜. 我完全沒任何”正確材料,” 只有Beef Stew Chuck Beef, Ginger, Garlic Powder, 3 Chili, one celery, and beef broth, 和泡麵的麵, 但成果還是挺不錯的(Nikolai 吃光光). 挺簡單的說.

附帶一提, 牛暔的英文是Brisket. 我用的Chuck是專門煮Beef Stew 的, 煮牛肉麵不太適當

.

Written by chinghc

March 25, 2009 at 2:17 am

2. 關於巴哈

leave a comment »

巴哈真的不好彈.首先基本的平均與順暢度都要自然呈現, 而自然這兩字也不是隨邊說說. 手指平均以及各聲部交織的網狀構造要能清楚被聽見. 再者, 詮釋問題: 現在大家彈巴哈都在模仿他人, 很少聽到獨樹一格的詮釋. 其實大家都很害怕, 怕自己的味道不夠Baroque, 不夠Glenn Gould, 不夠Andras Schiff, 或Angela Hewitt, 其實這些名牌可以一直打, 但再怎麼說學生們都只是硬把名牌貼在自己身上. 雖然大部分的傳統曲目都有這種問題, 但尤其是彈巴哈, 似乎正統變成音樂的全部; 詮釋, 演奏者個人的意見完全被棄之不顧了.

也許, 巴哈的曲子過於完美, 演奏者自然而然的變成他的俘虜?

Glenn Gould\’s Goldberg (沒有人像他彈這麼快)

Tureck\’s Goldberg (很特別的聲音)

Written by chinghc

March 24, 2009 at 3:25 am

Rethink. Review. Dissolve.

with 2 comments

1.關於語言的選擇

好一陣子我都無法使用中文寫文章. 想事情的時候, 自言自語的時候, 做夢的時候, 激動的生氣的時候都被英文取代了. 但這並不表示英文有進步多少, 還是常常碰到卡住的狀況, 怎麼樣也想不起來那該死的英文單字是啥. 也許, 這兩種語言就是真的這麼不同, 許多意義都在轉換之中喪失了.

最近,由於心情過度低潮, 我把所有的文章都刪除了. (說文章過於正式, 還不如post來的隨意. 也許這是新文章形式?)想做點改變讓自己轉移注意力,我開始回想有多少長期以來被自己忽視的我的一部份在語言轉換之後消逝了. 我的個性也因為所說得語言與所處之地而改變了. 在台灣我感到想不自在的壓迫感, 在美國我感到過度自由的疏離感與迷惑; 在中文裡我感到那模糊,無自性或模稜兩可的問題, 在英文裡我感到的是邏輯性思考與崇尚定義的拘束感.怎麼說?也許自己的語言能力太差吧. 哈哈.

總言之, 我想專心寫中文. 能的話, 把自己所寫的”翻譯”成英文在另一個blog裡. 翻譯最難的就是尋找那正確描述其意義的字眼, 如果翻譯者與作者同一人, 這問題相較會簡單些吧?

Written by chinghc

March 20, 2009 at 3:03 pm

Posted in Uncategorized